ສູນ​​​ກາງຄົ້ນຄ້ວາ​​​ເພື່ອ​​​ການພັດທະນາ​​​ສາກົນ​​ (IDRC) ຂອງ​ ​ປະ​​​ເທດ​ ​ກາ​​​ນາ​​​ດາ​ ​ໂດຍ​​​ຜ່ານ​ ​​ແຜນການ​ ​ເຄືອຂ່າຍອາຊີ​​​ຂອງ​​​ແພນ (PAN)

 

 
 

IDRC

 

  ແລະ

    PAN ASIA  

 

 

 

 

ມະຫາວິ​​​ທະຍາ​​​ໄລ​ ​ຄອມ​​​ພິວ​​​ເຕີ​ ​​ແລະ​ ​ວິທະຍາສາດ​​​ຂັ້ນຕົ້ນ(NUCES) ຂອງປະເທດ​ ​ປາ​​​ກິດ​​​ສະຖານ​ ​​ໂດຍ​​​ຜ່ານ​ ​ສູນ​​​ກາງຄົ້ນຄ້ວາຂະ​​​ບວນການ​​​ຂອງພາສາ​ ​ອວກດູ(CRULP)

 

 
 

NUCES 

    CRULP  
 

ມີຄວາມ​​​ຍິນ​​​ດີ​​​ຂໍ​​​ແຈ້ງ​​​ໃຫ້​​​ພາກສ່ວນ​​​ທີ່​​​ຈະ​​​ຮ່ວມ​​​ມື​​​ກັນ​​ ​​ເພື່ອ​​​ສືບ​​​ຕໍ່​​​ໃນ​​​ໂຄງການ​​​ພັດທະນາ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຂອງPANຊຶ່ງຈະ​​​ເລີ່​​ຈາກ​​​ປີ2007ຈົນ​​​ເຖິງ​​​ປີ2010ຫຼັງຈາກ​​ Phase Iສຳ​​​ເລັດ​​​ແຕ່​​​ປີ2004ຫາ2007, ​​​ເພື່ອ​​​ລິ​​​ເລີ່​​​​​ສ້າງ​​​ຄວາມ​​​ສາມາດ​​​ໃນ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ໃນ​​​ຄອມ​​​ພິວ​​​ເຕີ​​​ຢູ່​​​ໃນ​​​ຂົງ​​​ເຂດ​​​ອາຊີ​​​ໄຕ້​ ​​ແລະ​ ​ອາຊີ​​​ຕາ​​​ເວັນ​​​ອອກສຽງ​​​​ໄຕ້​.

Phase I ຂອງ​ ​ໂຄງການ​​​ພັດທະນາ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຂອງPAN ​​ໄດ້​​​ສຸມ​​​ໃສ່​​​ການ​​​ພັດ​ທະ​ນາ​​​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ ​​ແລະ​ ​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​ຂອງ​​​ພາ​ສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​ ​ໂດຍ​ມີ​​​ເຈັດ​​​ປະ​​​ເທດ​​​ໃນ​ອາ​ຊີ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​. ບັນ​ດາ​ປະ​ເທດ​ (​ແລະ​ ​ພາ​ສາ​) ​ທີ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໃນ​ໂຄງ​ການ​ ​ລວມ​ມີ​: ​ປະ​​​ເທ​ດ ​ອ​ັຟ​ກາ​​​ນິ​ສ​ຖານ​ (​ພາ​ສາ​ ​ພາ​ສ​​າ​ປາ​ສ​ໂທ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​​​​ເດັດ​ສ​ (​ພາ​ສາ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​), ​ປະ​ທດ​ ​ປູ​​​ຖານ​ (​ພາ​ສາ​ ​ຕົງ​​​ຂາ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ກຳ​ປູ​​​ເຈັຍ​ (​ພາ​ສາ​ ​ຂະ​​​ແມ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ລາວ​ (​ພາ​ສາ​ ​ລາວ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​​ເນ​​​ປານ​ (​ພາ​ສາ​ ​​ເນ​​​ປານ​) ​ແລະ​ ​ປະ​​​ເທດ​ ​ສີ​​​ລັງ​ກາ​ (​ພາ​ສາ​ ​ສີ​​ງ​ຫາ​​​ລາ​, ​ຕາ​​​ມີນ​).

ໃນ​​​ຊ່ວງ​​​ສຸດ​​​ທ້າຍ​​​ຂອງPhase I ຂອງ​​​ໂຄງການ​, ​​ແຕ່ລະ​​​ປະ​​​ເທດສຳ​​​ເລັດ​​​​ແຜນ​​​ງານແບບກະຈາຍຂອງ​ ​ການ​​​ຄົ້ນ​​​ຄວ້າ​ ​​ແລະ​ ​ພັດທະນາ​​​ເທັກ​​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​ ​​ແລະ​ ​ໂປຣແກຣມ​​​ນຳ​​​ໃຊ້​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ໄດ້​​​ຢ່າງ​​​ສົມບູນ​. ຜົນ​​​ໄດ້​​​ຮັບດັ່ງກ່າວປະກອບມີ​: ​​ການ​​​ພັດທະນາ​ ​​ແລະ​ ​ການ​​​ແຈກ​​​ຢາຍ​​ ​ລະບົບປະຕິບັດການ​ Linux ​ເປັນພາສາພາສາ​ ​ຕົງ​​​ຂາ​ ​​ແລະ​ ​​ເນ​​​ປານ​, ​ການ​​​ທຳ​​​ງານ​​​ຂອງ​​​ລະບົບ​​​ສຳລັບ​​​ການ​​​ກ່າຍ​​​ຕົວ​​​ອັກສອນ​​​ເຂົ້າ​​​ເຄື່ອງ​​​ຄອມ​​​ພິວ​​​ເຕີ​ ​ສຳລັບ​ ​ພາສາ​​ ​ສີງຫາ​​​ລາ​, ​ພາສາ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​ ​​ແລະ​ ​ພາສາ​ ​ລາວ​, ​ການ​​​ໃຊ້​ ​ພົດຈະນານຸກົມ​ ​​ແລະ​ ​ການ​​​ກວດ​​​ຄຳ​​​ສະກົດ​ ​ສຳລັບ​​​ພາສາ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​, ​ພາສາ​ ​ຕົງ​​​ຂາ​, ​ພາສາ​​ ​ຂະ​​​ແມ​, ​ພາສາ​ ​ລາວ​ ​​ແລະ​ ​ພາສາ​ ​​ເນ​​​ປານ​, ​ລະບົບ​​​ຂຽນ​​​ໜັງສື​​​ດ້ວຍ​​​ສຽງ​​​ເວົ້າ​ ​ສຳລັບ​ ​ພາສາ​ ​ສີ​​ຫາ​​​ລາ​, ​​ແປ້ນ​​​ພິມ​ ​​ແລະ​ ​ມາດຖານ​​​ການ​​​ລຽງ​​​ຕົວ​​​ອັກສອນ​, ​ຮູບ​​​ແບບ​​​ຕົວ​​​ອັກສອນ​ ​​ແລະ​ ​ອື່ນ​​​. ລາຍການ​​​ທັງໝົດຂອງ​​​ຊອບ​​​ແວ​ ​​ແລະ​ ​ຜົນ​​​ການ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​ແມ່ນໄດ້ຖຶກຈັດເຂົ້າລວມກັນ​ ​​ຢູ່​​​ໃນlink.

ໂຄງການ​​​ຍັງ​​​ມີການ​​​ດຳ​​​ເນີນ​​​ການເຝິກອົບຮົມຢ່າງ​​​ກ້ວາງ​​​ຂວາງ​ ​​ເພື່ອ​​​ເພີ່ມ​​​ຄວາມ​​​ອາດ​​​ສາມາດ​​​ໃນ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ຂອງ​​​ພາສາ​, ​ການ​​​ນຳພາໄລຍະ​​​ສັ້ນ​​​ພາຍໃນປະເທດ​ ​​ແລະ​ ​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​ ​​ແລະ​ ​​ໂປຣ​​​ແກຣມ​​​ໄລຍະ​​​ຍາວ​​​ຜ່ານ​​​ປະ​​​ເທດຜູ້​​​ຮ່ວມ​​​ທັງ​​​ໝົດ​. ການ​​​​ເຝິກອົບຮົມ​​​ໄດ້​​​ຖືກ​​​ຖ່າຍ​​​ທອດ​​​ໃນ​​​ພາສາ​, ​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ມາດຕະຖານ​, ​ຊອບ​​​ແວopen sourceທີ່ເປັນພາສາທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​, ​ການ​​​ປະມວນ​​​ຜົນ​​​ສຽງ​, ​ການ​​​ປະມວນ​​​ຜົນ​​​ຕົວ​​​ໜັງສື​ ​​ແລະ​ ​ການ​​​ຄຳນວນ​​​ກ່ຽວ​​​ກັບ​​​ພາສາ​. ລາຍ​​​ລະອຽດ​​​ຂອງ​​​ການ​​​ດຳ​​​ເນີນ​​​ການ​​​ເຝິກອົບຮົມ​, ​​ໂປຣ​​​ແກຣມການ​​​ຝຶກອົບຮົມ​ ​​ແລະ​ ​​ເຄື່ອງມື​​ ​ແມ່ນຖືກສະ​​​ແດງ​​​ທີ່​​​ເວັບ​​​ໄຊ​ (​ພາຍ​​​ໃຕ້ Activities link). ໄລຍະ​​​ທຳ​​​ອິດ​​​ຍັງໄດ້​​​ສ້າງ​​​ເຄືອ​​​ຂ່າຍ​​​ອາຊີ​​​ຂອງ​​​ນັກ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​ເພື່ອ​​​ແບ່ງປັນ​​​ຄວາມ​​​ຮູ້​​​ໃນ​​​ດ້ານ​​​ພາສາຄອມພິວເຕີ​. ໂຄງການ​​​ໄດ້​​​​ຈັດພີມ​​​ບົດລາຍ​​​ງານ​​​ຂອງການ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​ (​​ແລະ​ ​ຍັງ​​​ຈະສືບ​​​ຕໍ່ໆໄປອີກ​), ​ສະໜັບສະໜູນ​ ​ລະບົບ​​​ທີ່​​​ມີ​​​ຄຸນ​​​ນະພາ​​​, ​ຜົນ​​​ໄດ້ຮັບ​ ​​ແລະ​ ​ຄຳຄິດຄຳເຫັນ​.

Phase II ຂອງ​​​ໂຄງການ​​​ພັດທະນາ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຂອງ PANຈະ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​​ເຂົ້າ​​​ໄປໃນ​ ​ຄວາມ​​​ທ້າ​​​ທາຍ​​​ໃນ​​​ການ​​​ຮ່ວມ​​​ມື​​​ກັບການ​​​ຮູ້​​​ພາສາ​ digital ​ຂອງ​​​ຜູ້​​​ໃຊ້​​​ປາຍທາງ​ ​ການ​​​ໃຊ້​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ສຳລັບ​​​ການ​​​ສື່ສານ​ ​​ແລະ​ ​ການ​​​ສ້າງ​​​​ເນື້ອ​​​ໃນພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​. ໂຄງການ​​​ຈະ​​​ສືບ​​​ຕໍ່​​​ຄົ້ນຄ້ວາ​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ພາສາ​​​ໃນຈຳນວນພາສາ​​​ທີ່ເປັນເປົ້າ​​​ໝາຍ​​ ​ໃຫ້ສຳເລັດ​​​ສົມບູນ​.

ຈຸດປະສົງ​​​ລວມ​​​ຂອງ​​​ໂຄງການ​​​ໃນ​​​ໄລຍະ​ II ​​ມີ​​​ຄື​:

1.) ພິຈາລະນາວິ​​​ທີ​​​ທີ່​​​ມີ​​​ຜົນ​​​ເພື່ອ​​​ພັດທະນາ​​​ພາສາແບບເປັນຕົວເລກ​ ​ໂດຍຜ່ານ​​​ການ​​​ນຳ​​​ໃຊ້​​​ການ​​​ຄຳນວນ​​​ພາສາ​ ​​ແລະ​ ​ເນື້ອໃນ​.

2.)ສຳ​​​ລວດ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​​ຂອງ​​​ການ​​​ສະໜັບສະ​ ​ໜູນ​​​ຄວາມ​​​ອາດ​​​ສາມາດ​​​ຂອງ​​​ຊັບພະຍາກອນ​​​ມະ​ ​ນຸດ​​​ສຳລັບR&D ​​ໃນ​​​ການພັດທະນາ​​​ພາສາທ້ອງຖິ່ນໃນຄອມພິວເຕີ​ ​ເພື່ອໃຫ້​​​ເປັນ​​​ອີກ​​​ວິທີ​​​ທາງ​​​ໜຶ່ງ​​ ​ໃນການ​​​ຍົກ​​​ລະ​​​ດັບ​​​ມາດຕະຖານ​​​ຂອງ​​​ເຕັກ​​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​​ທີ່​​​ມີໃນ​​​ປະຈຸ​​​ບັນ​​​ໃຫ້​​​ສູງ​​​ຂື້ນ​​​ເພື່ອຮັບ​​​ໃຊ້​​​ເຂົ້າ​​​ໃນ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ອາຊີ​.

3.) ສ້າງ​​​ນະ​​​​​ໂຍ​​​ບາຍ​​​​​ທີ່​​​​​ແທດ​​​​​ເໝາະ​​​​​ສຳ​​​ລັບ​​​​​ການ​​​​​ພັດ​​​ທະ​​​ນາ​​ ​​​ແລະ​​ ​​ນຳ​​​​​ໃຊ້​​​​​ການ​​​ ​​ການ​​​ພັດ​​​ທະ​​​ນາ​​​​​ພາ​​​ສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ໃນ​​​ຄອມ​​​ພິວ​​​ເຕີ​​ ​​​ແລະ​​ ​​ເນື້ອ​​​ໃນ​​.

4.) ສຶກສາ​ ​​ແລະ​ ​ພັດທະນາ​​​ການ​​​ເຊື່ອມ​​​​ໂຍງ​​​​ເຄື່ອງມື​​​ເພື່ອວັດຜົນ​​​ຂອງການຄົ້ນຄວ້າ​​​ວິ​​​ໄຈ​​​ກ່ຽວ​​​ກັບການ​​​ນຳເອົາ​​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ໄປສູ່​​​ຊຸມ​​​ຊົນ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​.

ໂຄງການ​​​ນີ້ຈະຖືກ​​​ນຳພາ​​​ໂດຍ​​​ນັກ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​ທີ່CRULP, NUCES.  CRULP ຈະພະຍາຍາມ​​​ປະສານງານກັບນັກ​​​ຄົ້ນຄວ້າICTຢູ່ຂົງເຂດອາຊີ​, ​ຜູ້​​​ປະກອບ​​​ການ​, ​ນັກ​​​ພາສາ​ ​​ແລະ​ ​ຜູ້​​​ຂຽນ​​​ນະ​​​ໂຍບາຍ​​​ຈາກຕົວ​​​ແທນ​​​ລັດຖະບານ​, ​ມະຫາວິທະຍາ​​​ໄລ​ ​​ແລະ​ ​ພາກສ່ວນ​​​ເອກະ​​​ຊົນ​. ປະເທດ​ (​ແລະ​ ​ພາສາ​) ​ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມໃນ​​​ໄລຍະ​ II ​ຂອງໂຄງການ​ ​ລວມມີ​: ​ປະ​​​ເທັຟກາ​​​ນິຖານ​ (​ພາສາ​ ​ພາ​​​ໂທ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​​​​ເດັດ​ (​ພາສາ​ ​ບັງ​​​ກາ​​​ລາ​), ​ປະທດ​ ​ປູ​​​ຖານ​ (​ພາສາ​ ​ຕົງ​​​ຂາ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ກຳປູ​​​ເຈັຍ​ (​ພາສາ​ ​ຂະ​​​ແມ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ຈີນ​ (​ພາສາ​ ​ຕີເບດ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ລາວ​ (​ພາສາ​ ​ລາວ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​ມົງ​​​ໂກ​​​ເລຍ​ (​ພາສາ​ ​ມົງ​​​ໂກ​​​ເລຍ​), ​ປະ​​​ເທດ​ ​​ເນ​​​ປານ​ (​ພາສາ​ ​​ເນ​​​ປານ​) , ​ປະ​​​ເທດ​ ​ປາ​​​ກິ​​​ຖານ​ (​ພາສາ​ ​​ເອີ​​​ດູ​) ​ແລະ​ ​ປະ​​​ເທດ​ ​ສີ​​​ລັງກາ​ (​ພາສາ​ ​ສີ​​ຫາ​​​ລາ​, ​ຕາ​​​ມີນ​).

ເປົ້າໝາຍຂອງPhase II ​​ແມ່ນແນ​​​ໃສ່​​ ​ການ​​​ຈັດເຝິກອົບຮົມ​​​ໃຫ້​​​ຜູ້​​​ໃຊ້​​​ປາຍທາງ​​​ຂ້າມ​​​ຜ່ານ​​​ປະ​​​ເທດ​​​ຜູ້​​​ຮ່ວມ​​​ມື​​​ສຳລັບການ​​​ພັດທະນາ​​​ການນຳ​​​ໃຊ້​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນຜ່ານPhase I,ເພື່ອເຮັດໃຫ້​ ​ເສດຖະກິດ​-​ສັງຄົມ​ ​ໄດ້ຮັບຜົນໂຫຍ​​​​​ສູງສຸດໃນ​​ ​ການປະຕິບັດ​​​ວຽກງານ​.  ໂຄງ​​​ການ​​​​​ຍັງ​​​ຈະ​​​​​ສຶກ​​​ສາ​​​​​ວິ​​​ທີ​​​​​ທາງ​​​​​ທີ່​​​​​ຈະ​​​​​ໄດ້​​​​​ຮັບ​​​​​ຜົນ​​​​​ສຳ​​​ລັບ​​​​​ການ​​​​​ເຝິກ​​​ອົບ​​​​​ຮົມ​​​ຄວາມ​​​​​ຫຼາກ​​​​​ຫຼາຍ​​​​​ຂອງ​​​​​ກຸ່ມ​​​​​ຜູ້​​​​​ໃຊ້​​​​​ສຳ​​​ລັບ​​​​​ເຂົ້າ​​​​​ໄປ​​​ ​​​ແລະ​​ ​​ສະ​​​​​ແດງ​​​​​ສາ​​​ລະ​​​ບານ​​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​, ​ລວມ​​​ເຖິງ​​​ປະຊາກອນ​​​ໃນ​​​ຊົນນະບົດ​, ​ນັກ​​​ສຶກສາ​, ​ຄູບາ​, ​ລັດຖະກອນ​, ​​ເອກະ​​​ຊົນ​ ​​ແລະ​ ​ອື່ນໆ​ ​ໂດຍສົມທົບກັບ​​​ຫຼາຍປະ​​​ເທດ​​​ທີ່ຮ່ວມ​​​ໂຄງການ​.  ກຸ່ມ​​​ນີ້​​​ຈະ​​​ເຝິກອົບຮົມ​​​ເພື່ອ​​​ເຮັດ​​​ການ​​​ປະມວນ​​​ຜົນ​​​ເອກະສານ​, ​ການ​​​ສົ່ງ​ email, ​ການ​​​ເຂົ້າ​​​ຫາອິນ​​​ເຕີ​​​ເນັດ​ ​​ແລະ​ ​ການເຜີຍແຜ່ເນື້ອ​​​ເປັນພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຜ່ານ​​​ເວັບ​​​ໄຊ​.  ເຄື່ອງມື​​​ໃນ​​​ການ​​​ເຝິກອົບຮົມ​​​ສຳລັບ​​​ຈຸດປະສົງ​​​ນີ້​​​ຈະ​​​ຖືກ​​​ພັດທະນາ​​​ໃນ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຂອງປະ​​​ເທດ​​​ທີ່​​​ເຂົ້າ​​​ຮ່ວມ​.

PANໄລຍະ IIຈະຖືກ​​​ເບິ່ງ​​​ໃນ​​​ຫຼາຍໆ​​​ພາກສ່ວນທີ່​​​ກ່ຽວຂ້ອງ​​​ກັບ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ເນື້ອ​​​ໃນ​​​ຂອງ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​, ​ລວມ​​​ເຖິງ​​​ຄວາມຕ້ອງການ​ ​ການ​​​ຮ່ວມມື​, ​ການ​​​ສ້າງ​ ​​ແລະ​ ​ຈັດ​​​ບຸກຄະລາ​​​ກອນ​​​ສຳລັບ​​​ໂຄງການ​​​ພາສາ​​​ທັງ​​​ໝົດ​. ກ່ອນ​​​ອື່ນ​​​ໝົດ​ ​ການ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​ຈະ​​​ຕ້ອງລົງເລິກ​​​ເຖິງ​​​ຄວາມ​​​ເໝາະ​​​ສົມ​​​ຂອງ​​​​ໂຄງ​​​ຮ່າງ​​​ສຳລັບການ​​​ແບ່ງ​​​ກຸ່ມ​​​ຜູ້​​​ໃຊ້​ ​​ແລະ​ ​ຄວາມ​​​ຕ້ອງການ​​​ດ້ານ​​​ເນື້ອ​​​ໃນ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຜ່ານຫຼາຍ​​​ກຸ່ມ​, ​ພາສາ​ ​​ແລະ​ ​ປະ​​​ເທດ​. ມັນ​​​ຈະ​​​ອ້າງ​​​ອີງ​​​ເຖິງ​​​ການ​​​ສຶກສາ​​​ຂອງ​​​ຜົນ​​​ຂອງມາດຖານ​​​ໃນ​​​ປະຈຸ​​​ບັນ​​​ສຳລັບ​​​ການສະ​​​ແດງ​​​ເນື້ອ​​​ໃນ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ແບບ​​​ອອນ​​​ລາຍ​.ໂຄງການຍັງ​​​ຈະ​​​ນຳ​​​ສະ​​​ເໜີ​​​ບົດ​​​ລາຍ​​​ງານ​​​ການ​​​ຄົ້ນຄວ້າ​​​ກ່ຽວ​​​ກັບ​​​ຊ່ອງ​​​ທາງ​​​ໃນ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ຜົນໄດ້ຮັບ​​​ຂອງ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​ ​​ແລະ​ ​ການສະ​​​ແດງ​​​ເນື້ອ​​​ໃນ​ ​​ແລະ​ ​​ແຫຼ່ງພາສາ​.

ເປົ້າໝາຍຂອງ Phase IIຍັງ​​​ແນ​​​ໃສ່​ ​ຂະຫຍາຍ​ ​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ການ​​​ໃຊ້​​​ງານ​​​ຂອງ​​​ຜູ້​​​ໃຊ້​​​ປາຍທາງ​​​​ໃຫ້​​​ໜັ້ນຄົງສຳລັບ​​​ພາສາ​ ​ທົ່ວຂົງເຂດ​ ​​ແລະ​ ​ສຳ​​​ລວດ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ຂອງຮູບ​​​ແບບ​​​ການ​​​ເຄື່ອນ​​​ທີ່ຂັ້ນ​​​ຕົ້ນ​. ການຄົ້ນຄວ້າ​​​ຈະ​​​ສຶກສາ​​​ເຖິງ​​​ຄວາມ​​​ທ້າ​​​ທາຍ​ ​​ແລະ​ ​ວິ​​​ທີ​​​ທາງ​​​ໄດ້​​​ຮັບ​​​ຜົນ​ ​​ເພື່ອ​​​ພັດທະ​​​ນາ​​​ມາດຖານ​​​ພາ​ ​ສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​, ​​ເຄື່ອງມື​ ​​ແລະ​ ​​ໂຄງ​​​ຮ່າງ​​​ທີ່​​​ມີ​​​ສຳລັບ​​​ການ​​​ພັດທະນາ​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງຖິ່ນ​.  ຜົນ​​​ຂອງການຄົ້ນຄ້ວາແມ່ນລວມມີ​: ​ໂປຼແກັມ​​​ຂຽນ​​​ໜັງສື​​​ດ້ວຍ​​​ສຽງ​​​ເວົ້າ​, ​ໂປແກັມ​​​ອ່ານໜັງສື​​​ອອກ​​​ເປັນ​​​ສຽງ​, ​ແປໂປແກັມ Open officeເປັນພາສາ​ ​ທ້ອງຖິ່ນ​, ​ໂປຼແກັມຕ່າງໆໃນມືຖື​, ​ການ​​​ແຈກ​​​ຢາຍ​​ ​ລະບົບປະຕິບັດການLINUXທີ່ເປັນພາສາ​ ​ທ້ອງຖິ່ນ​, ​ໂປຼແກັມຕ່າງໆສຳລັບລະບົບ​​​ພາສາ​ ​ເຊັ່ນ​: ​ການແຍກຄຳຕາມໝວດຄຳເວົ້າ​, ​ການແປປະໂຫຍກຂະໜານ​, ​ພົດຈະນານຸກົມ​, ​​ໂປຼ​​​ແກັມການ​​​ຕັດ​​​ຄຳ, morphological ​​ແລະ​ ​ການ​​​ວິ​​​ເຄາະ syntactical.  ການ​​​ນຳ​​​ໃຊ້​​​ເຫຼົ່າ​​​ນີ້​​​ຈະ​​​ຖືກ​​​ພັດທະນາ​​​ໃນຫຼາຍ​​​ພາສາ​​​ໃນບັນດາ​​​ປະ​​​ເທດ​​​ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ​​.

ໂຄງການ​​​ນີ້​​​ຍັງ​​​ຈະໄດ້ເບິ່ງ​​​ນະ​​​ໂຍບາຍ​​​ສະໜັບສະ​ ​ໜູນ​​​​ເພື່ອພັດທະນາ​ ​​ແລະ​ ​​ໂຄສະນາ​​​ເທັກ​​​ໂນ​​​ໂລ​​​ຊີ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​, ​ການ​​​ເຝິກອົບຮົມ​ ​​ແລະ​ ​​ເນື້ອ​​​ໃນ​, ​​ແລະ​ ​​ການ​​​ປະ​​​ເມີນ​​​ຄ່າ​​​ເທັກ​​​ນິກສຳລັບ​​​ວຽກ​​​ນັ້ນ​.  ໂຄງການພັດທະນາ​​​ລະບົບ​​​ພາສາ​​​ທ້ອງ​​​ຖິ່ນ​​​ນີ້​​ ​​ແມ່ນ​​​ຈະເປັນ​​​ຜົນ​​​ດີ​​​ໃຫ້​​​ແກ່​ ​ບັນດາ​​​ປະຊາກອນ​​​ທີ່​​​ບໍ່​​​ໃຊ້​​​ພາສາ​​​ອັງກິດ​​​ເປັນ​​​ພາສາ​​​ແມ່​ ​​ແລະ​ ​ຢູ່​​​ເຂດ​​​ຫ່າງ​​​ໄກ​​​ສອກຫີຼກ​​​ໃນ​​​ຂົງ​​​ເຂດ​​​ອາຊີ​ ​ຊຶ່ງຈະ​​​ເປັນ​​​ຫົນທາງ​​​​ໃຫ້​​​ແກ່​​​ປະຊາກອນ​​​ຢູ່​​​ໃນ​​​ຂົງ​​​ເຂດດັ່ງກ່າວ​ ​ກ້າວໄປ​​​ສູ່ຍຸກ​​​ສະ​​​ໄໝຂອງ​​​ການນຳ​​​ໃຊ້​​​ອຸປະກອນ​​​ທີ່​​​ເປັນ​​​ແບບ​​​ຕົວ​​​ເລກ​.